מחירה של ההתחלה


נָע וָנָד אֲנִי
כְּעָלֶה נוֹפֵל.

בְּמָקוֹם בְּלִי קַרְקַע
צוֹנֵחַ אֶל הַבִּלְתִּי נוֹדָע.

וְלִפְעָמִים יֵשׁ רוּחוֹת
וְהִנְנִי יוֹצֵא לְמַסָּעוֹת.

וּכְמוֹ הַמִּשְׁכָּן מֵפִיץ קְדֻשָּׁה
בְּכָל הָאֻמָּה וְהַסְּבִיבָה.

זוֹ מְחִירָהּ שֶׁל הַהַתְחָלָה
הַהֲכָנָה לְמִקְדָּשׁ קְיָמָא.

9 מחשבות על “מחירה של ההתחלה

  1. arikbenedek

    חלא הבנתי את "נע ונד" לצניחת העלה, שלא נד רחוק מאוד, אלא אם כן ממש סערה חזקה ופרועה תולשתו מן העץ. אחר כך לא ממש צלחתי את הקישור בין הנדודים לבין בית המקדש, אלא אם כן מקובלת על המשורר ההנחה שהוא, בכל מקום בו הוא נמצא, בית המקדש.

    אהבתי

    1. GeorgVon1 מאת

      אריק, אם אני מבין נכון ניעה ונידה זה יחסי. וגם עלה שבחייו לא זז ובפעם הראשונה נע ונד בשלב הצניחה הוא לא יודע הרבה, הוא כעת נע ונד.

      ואם נאט השלב הזה אזי זה משמעותי. ואכן גם יש רוחות עזות המרחיבות את משך זמן תנועת העלה.

      המשכן שהיה מקדש גם היה נע ונד במדבר ובדרגה מסוימת גם עד הקמת בית המקדש.

      ובאמת יוצא שבזמן המדבר המשכן היה נע ונד והוא היה נגיש יותר לשאר שבטי ישראל. וכך יכול היה להפיץ קדושה באזורים שונים של ארץ כנען.

      השיר מלא תקווה שיש עניין בניעה ונידה כדי לעשות טוב בעולם כעין מקדש נייד – משכן וזה הכנה לעתיד קבוע- משכן קיימא שהרי יש לעשות טוב לנצח.

      נקווה שהבנתי נכון

      אהבתי

      1. arikbenedek

        עכשיו תורי בלא להבין –
        הבנתי את ענין העלה הנע ונד בזמן תלישתו, נשירתו, ולכן המאמין שהוגלה [נתלש/נקרע] נע ונד בעולם, ובכל מקום מחפש את הקדושה, שהרי "מלוא כל הארץ כבוד האל", ואין באמת צורך ב"מקום" כלשהו בעתיד כלשהו אליו ינהרו הגויים. נהפוך הוא, לשיטתך, המשכן, אוהל מועד, הוא בית הכנסת בו שוכנת השכינה בו זמנית בכל מקום בו הוא נמצא, ושאיפתה רק עשות טוב בעולם. [בתנאי שאינך יהודי המחבב פולמוסאות, שונא יהודים בצבע אחר, שונא יהודים חושבים אחרת וכו' ].
        מכאן העפת אותי, בכוונה או בטעות לעולם אחר, ממש עולם של יעקב פרנק, האחר של העידן החדש, "בנייה ונידה". האין נידה תלויה בביולוגיה של האישה?. ההתכוונת ל- ניעה ונידה" תנועה ונדוד – אלה שני שורשים מגזרות שונות. נע = גזרת עו"י, לכן יש ניעה ונד = נד"ד, גזרת כפולים, פל"ל, ואין נידה, קיימת בו, אולי נוד, תנודה וכו' – תנועה ותנודה תהא הצורה הסבירה לבקשתך.

        Liked by 1 person

        1. GeorgVon1 מאת

          אריק, אני חשבתי שאפשר להגיד ניעה ונידה וראיתי שיש במילון. בכל מקרה בוודאי שזה מבלבל ואולי היה עדיף שלא אשתמש בביטוי נידה, אולם נחה עלי הרוח…

          לא התכוונתי ליעקב פרנק. מעניין מה גרם לך לראות דמיון. נשמע מרתק.

          Liked by 1 person

          1. arikbenedek

            הענין המיני העולה מהמילה "נידה". הרי מי אם לא פרנק הפך עולמות שלמים באמצעות מין סוטה, גילוי עריות ומה לא?! אשר על כן, המילה הזו גם נתנת להבנה בשיר בהקשרה המיני.

            אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.